بيير نكورونزيزا的中文
发音:
用"بيير نكورونزيزا"造句
中文翻译
手机版
- "دي" 中文: 十月
- "ألفونس دو لامارتين" 中文: 阿尔方斯·德·拉马丁
- "ألفونسو مارتينيز" 中文: 阿方索·马丁内斯
- "ألفونس ماسامبا-ديبا" 中文: 阿方斯·马桑巴-代巴
- "سان ألفونسو ديل مار" 中文: 圣阿方索渡假村
- "رودولفو مارتين فيلا" 中文: 鲁道夫·马丁·比利亚
- "ألفونسو بورتيو" 中文: 阿方索·波狄优
- "إيدير مارتينس" 中文: 埃德尔·奇塔丁·马丁斯
- "كاستيلاماري ديل غولفو" 中文: 戈尔福海堡
- "ألفونسو الثالث ديستي" 中文: 阿方索三世·埃斯特
- "ألفارو مارتينز" 中文: 阿尔瓦罗·马丁斯·奥梅姆
- "ألفونسو كارلوس دي بوربون وإستي" 中文: 阿方索·卡洛斯(圣海梅公爵)
- "سان مارتينو ألفييري" 中文: 圣马蒂诺-阿尔菲耶里
- "سان مارتين دي لا فيغا ديل ألبيرتشي" 中文: 圣马丁-德拉贝加德尔阿尔韦切
- "ألفونس دوديه" 中文: 阿尔封斯·都德
- "ألفونسو ديفيس" 中文: 阿方索·戴维斯
- "هارتفورد (ألاباما)" 中文: 哈特福德(阿拉巴马州)
- "فوينسانتا دي مارتوس" 中文: 丰桑塔德马尔托斯
- "تصنيف:أفلام من إخراج ألفونسو كوارون" 中文: 艾方索·柯朗电影
- "ألفونسيني" 中文: 阿方西内
- "ألفونس أريولا" 中文: 艾方斯·艾路拿
- "مارتين أتكينسون" 中文: 马田·艾坚逊
- "رامون مارتين هويرتا" 中文: 拉蒙·马丁·韦尔塔
- "ألفونسو الثامن ملك كاستيا" 中文: 阿方索八世
- "فوينتي ألامو دي مرسية" 中文: 丰特亚拉莫德穆尔西亚
例句与用法
- (توقيع) السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎先生(签名) - فخامة السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下(签名) - عن فخامة السيد بيير نكورونزيزا
皮埃尔·恩库伦齐扎阁下 - وعلاوة على ذلك، شرعت حكومة الرئيس بيير نكورونزيزا في تحديد مهامها ذات الأولوية.
此外,皮埃尔·恩库伦奇扎总统的政府已开始确定其优先任务。 - وخلال زيارتي الأخيرة إلى بوروندي، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى وضع نظام أكثر ثباتا لسداد المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات.
在我最近访问布隆迪期间,皮埃尔·恩库伦齐扎总统呼吁为支付部队派遣国费用建立一个更可预测的制度。 - وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال.
皮埃尔·恩库伦齐扎总统的决心与承诺,以及布隆迪在这方面所取得的成就,受到布隆迪人民和国际社会的欢迎。 - وفي بوروندي، ناقشت مع الرئيس بيير نكورونزيزا تجربة بوروندي في مجال إصلاح القطاع الأمني، وطائفة من القضايا المتصلة بالإطار.
在布隆迪,特使与皮埃尔·恩库伦齐扎总统讨论了布隆迪在安全部门改革方面的经验,以及与《框架》有关的各种问题。 - وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه.
它本身分为两派,由Pierre Nkurunziza和Jean Bosco Ndayikengurukiye 二人分别统领。
- 更多例句: 1 2
بيير نكورونزيزا的中文翻译,بيير نكورونزيزا是什么意思,怎么用汉语翻译بيير نكورونزيزا,بيير نكورونزيزا的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。